HAPUKAPSA-SEMINAR Las Cruceses. Road tripist juba mõni aeg möödas, üht ja teist ikka veel üles tähendamata. Ühesõnaga, KRAUTFEST kuulutati välja, naisi kogunes kenake hulk. No kui keegi mulle veel aastajagu tagasi oleks öelnud, et juhendan hapukapsa workshoppi, ma oleks ütleja välja naernud. Mina, kes ma jõuluti Salvesti purgikapsa potti laksasin?! Aga näe, luuavarrest võib pauk tulla küll. Paar kuud tagasi tuurid üles võtnud kapsategu on esimesest korrast saati hiilgavalt õnnestunud. Nii hästi, et kõlbas teisigi õpetama minna:). Et ameeriklased ja kodune hapukapsategu on kattumatud mõisted (kuigi nad siin suured Sauerkrauti fännid), läheb isegi minusugune algaja instruktor täie ette.

Aga asjast. Mul oli kodunt, Oregonist, kogu vajalik riistvara kaasa võetud. Emailpott tampimiseks, klaasanum säilitamiseks, vajutustaldrik ja -kivi,  nuga, tampimisnui, kvaliteetne meresool. Kapsa ostsin Las Crucese turult, Nancy laenas lahkelt oma kööki. TAMPIMISNUI on muide Pauli leiutis. Pesapallikurika toorik, ots siledaks saetud. Tükk maad efektiivsem kui pudrunui.

Anyway, tegin kogu protseduuri publiku ees läbi. Kapsas sai purki, väga hea tegu tuli, reisis meiega koos Oregoni tagasi, elades üle nii Utah' kuumuse kui Nevada lumetormi. Ahjaa, veel mõni sõna tollest hapukapsast, mille seminarile kaasa võtsin, et osalejad  valmisprodukti maitsta saaksid. Tollest purgitäiest ei jäänud midagi järele. Nancil õnnestus hädavaevu paar lusikatäit kõrvale panna, sauerkrauti-sõltlasest abikaasa tarvis.
FOTO: Pamela saadetud. Meie Pauliga olime juba Oregonis tagasi, kui prouad omapäi kapsategu proovisid, Pam'i köögis.

----------

KRAUTFEST (my Sauerkraut-making workshop) was quite a success among my lady friends in Las Cruces:)
PHOTO: Pam. She says: "Laurie and I have sterilized our bats and are making superb Estonian style German American New Mexican sauerkraut. Wish you were here."
May12/2015